Exode 6:16-25
16
Voici les noms des fils de Lévi, avec leur postérité: Guerschon, Kehath et Merari. Les années de la vie de Lévi furent de cent trente-sept ans. -
17
Fils de Guerschon: Libni et Schimeï, et leurs familles. -
18
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. Les années de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. -
19
Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont là les familles de Lévi, avec leur postérité.
20
Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. -
21
Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. -
22
Fils d'Uziel: Mischaël, Eltsaphan et Sithri.
23
Aaron prit pour femme Élischéba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
24
Fils de Koré: Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont là les familles des Korites.
25
Éléazar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel; et elle lui enfanta Phinées. Tels sont les chefs de famille des Lévites, avec leurs familles.
Nombres 4:2-20
2
Compte les fils de Kehath parmi les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,
3
depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.
4
Voici les fonctions des fils de Kehath, dans la tente d'assignation: elles concernent le lieu très saint.
5
Au départ du camp, Aaron et ses fils viendront démonter le voile, et ils en couvriront l'arche du témoignage;
6
ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront par-dessus un drap entièrement d'étoffe bleue; puis ils placeront les barres de l'arche.
7
Ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations; le pain y sera toujours;
8
ils étendront sur ces choses un drap de cramoisi, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de la table.
9
Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier, ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases à l'huile, destinés à son service;
10
ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard.
11
Ils étendront un drap bleu sur l'autel d'or, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de l'autel.
12
Ils prendront tous les ustensiles dont on se sert pour le service dans le sanctuaire, et ils les mettront dans un drap bleu, et ils les envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils les placeront sur le brancard.
13
Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur l'autel un drap de pourpre;
14
ils mettront dessus tous les ustensiles destinés à son service, les brasiers, les fourchettes, les pelles, les bassins, tous les ustensiles de l'autel, et ils étendront par-dessus une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de l'autel.
15
Après qu'Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le sanctuaire et tous les ustensiles du sanctuaire, les fils de Kehath viendront, au départ du camp, pour les porter; mais ils ne toucheront point les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent. Telles sont les fonctions de porteurs, imposées aux fils de Kehath dans la tente d'assignation.
16
Éléazar, fils du sacrificateur Aaron, aura sous sa surveillance l'huile du chandelier, le parfum odoriférant, l'offrande perpétuelle et l'huile d'onction; il aura sous sa surveillance tout le tabernacle et tout ce qu'il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
17
L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
18
N'exposez point la race des familles des Kehathites à être retranchée du milieu des Lévites.
19
Faites ceci pour eux, afin qu'ils vivent et qu'ils ne meurent point, quand ils s'approcheront du lieu très saint: Aaron et ses fils viendront, et ils placeront chacun d'eux à son service et à sa charge.
20
Ils n'entreront point pour voir envelopper les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent.
1 Chroniques 6:16-18
16
Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari.
17
Voici les noms des fils de Guerschom: Libni et Schimeï.
18
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
1 Chroniques 15:5
des fils de Kehath, Uriel le chef et ses frères, cent vingt;
1 Chroniques 23:12-20
12
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. -
13
Fils d'Amram: Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l'Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom.
14
Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent comptés dans la tribu de Lévi.
15
Fils de Moïse: Guerschom et Éliézer.
16
Fils de Guerschom: Schebuel, le chef.
17
Et les fils d'Éliézer furent: Rechabia, le chef; Éliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. -
18
Fils de Jitsehar: Schelomith, le chef. -
19
Fils d'Hébron: Jerija, le chef; Amaria, le second; Jachaziel, le troisième; et Jekameam, le quatrième. -
20
Fils d'Uziel: Michée, le chef; et Jischija, le second.
1 Chroniques 6:16-18
16
Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari.
17
Voici les noms des fils de Guerschom: Libni et Schimeï.
18
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
1 Chroniques 15:5
des fils de Kehath, Uriel le chef et ses frères, cent vingt;
1 Chroniques 23:12-20
12
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. -
13
Fils d'Amram: Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l'Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom.
14
Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent comptés dans la tribu de Lévi.
15
Fils de Moïse: Guerschom et Éliézer.
16
Fils de Guerschom: Schebuel, le chef.
17
Et les fils d'Éliézer furent: Rechabia, le chef; Éliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. -
18
Fils de Jitsehar: Schelomith, le chef. -
19
Fils d'Hébron: Jerija, le chef; Amaria, le second; Jachaziel, le troisième; et Jekameam, le quatrième. -
20
Fils d'Uziel: Michée, le chef; et Jischija, le second.
1 Chroniques 6:19
Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères.
1 Chroniques 6:44
Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Éthan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
1 Chroniques 15:6
des fils de Merari, Asaja le chef et ses frères, deux cent vingt;
1 Chroniques 23:21-23
21
Fils de Merari: Machli et Muschi. -Fils de Machli: Éléazar et Kis.
22
Éléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -
23
Fils de Muschi: Machli, Éder et Jerémoth, trois.
1 Chroniques 6:17
Voici les noms des fils de Guerschom: Libni et Schimeï.
1 Chroniques 6:20
De Guerschom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils;
1 Chroniques 6:21
Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jeathraï, son fils.
1 Chroniques 15:7
des fils de Guerschom, Joël le chef et ses frères, cent trente;
1 Chroniques 23:7-11
7
Des Guerschonites: Laedan et Schimeï. -
8
Fils de Laedan: le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois.
9
Fils de Schimeï: Schelomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la famille de Laedan. -
10
Fils de Schimeï: Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï.
11
Jachath était le chef, et Zina le second; Jeusch et Beria n'eurent pas beaucoup de fils, et ils formèrent une seule maison paternelle dans le dénombrement.