1 Chroniques 2:16
Tséruja et Abigaïl étaient leurs sœurs. Fils de Tséruja: Abishaï, Joab et Azaël, trois.
1 Samuel 26:6
Et David prit la parole, et dit à Achimélec, Héthien, et à Abishaï, fils de Tséruja, frère de Joab: Qui descendra avec moi vers Saül, au camp? Alors Abishaï répondit: J'y descendrai avec toi.
2 Samuel 2:18
Les trois fils de Tséruja, Joab, Abishaï et Asaël, étaient là. Or Asaël était léger de ses pieds comme un chevreuil dans la campagne.
2 Samuel 3:30
Ainsi Joab et Abishaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu'il avait tué Asaël, leur frère, près de Gabaon, dans le combat.
2 Samuel 18:2
Et David envoya le peuple, un tiers sous la conduite de Joab, un tiers sous la conduite d'Abishaï, fils de Tséruja et frère de Joab, et un tiers sous la conduite d'Itthaï, le Guitthien. Et le roi dit au peuple: Moi aussi, je veux sortir avec vous.
2 Samuel 20:6
Alors David dit à Abishaï: Maintenant Shéba, fils de Bicri, nous fera plus de mal qu'Absalom. Toi, prends les serviteurs de ton seigneur, et poursuis-le, de peur qu'il ne trouve des villes fortes, et que nous ne le perdions de vue.
2 Samuel 21:17
Mais Abishaï, fils de Tséruja, vint à son secours, et frappa le Philistin, et le tua. Alors les gens de David firent serment, et lui dirent: Tu ne sortiras plus avec nous à la bataille, de peur que tu n'éteignes la lampe d'Israël.
2 Samuel 23:18
Abishaï, frère de Joab, fils de Tséruja, était le chef des trois. Ce fut lui qui brandit sa lance contre trois cents hommes, qu'il frappa à mort; et il s'acquit un nom parmi les trois.
2 Samuel 23:19-39
19
Il était le plus considéré des trois, et il fut leur chef; cependant il n'égala point les trois premiers.
20
Puis Bénaja, fils de Jéhojada, fils d'un homme vaillant, grand par ses exploits, de Kabtséel; il tua deux des plus puissants hommes de Moab; il descendit aussi, et tua un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige.
21
Ce fut lui qui frappa un homme égyptien d'un aspect redoutable. Cet Égyptien avait en sa main une lance, et Bénaja descendit contre lui avec un bâton; il arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua de sa propre lance.
22
Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants.
23
Il fut plus honoré que les trente; mais il n'égalait pas les trois premiers. Et David le mit en son conseil privé.
24
Asaël, frère de Joab, parmi les trente. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem;
25
Shamma, Harodite; Elika, Harodite;
26
Hélets, Paltite; Ira, fils de Ikkèsh, Thékoïte;
27
Abiézer, Anathothite; Mébunnaï, Hushathite;
28
Tsalmon, Achochite; Maharaï, Nétophathite;
29
Héleb, fils de Baana, Nétophathite; Ittaï, fils de Ribaï de Guibea, des enfants de Benjamin;
30
Bénaja, Pirathonite; Hiddaï, de Nachalé-Gaash;
31
Abi-Albon, Arbathite; Azmaveth, Barchumite;
32
Eliachba, Shaalbonite; des enfants de Jashen, Jonathan;
33
Shamma, Hararite; Achiam, fils de Sharar, Ararite;
34
Éliphélet, fils d'Achasbaï, fils d'un Maacathite; Éliam, fils d'Achithophel, Guilonite;
35
Hetsraï, Carmélite; Paaraï, Arbite;
36
Jiguéal, fils de Nathan, de Tsoba; Bani, Gadite;
37
Tsélek, Ammonite; Naharaï, Beérothite, qui portait les armes de Joab, fils de Tséruja;
38
Ira, Jithrite; Gareb, Jithrite;
39
Urie, Héthien; en tout trente-sept.