43
Le chef Magdiel, le chef Iram. Voilà les chefs d'Édom, selon leurs demeures au pays de leur possession. C'est là Ésaü, le père des Iduméens.
42
Le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
41
Le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
40
Et voici les noms des chefs d'Ésaü, selon leurs familles, selon leurs lieux, par leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth,
39
Et Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut, et Hadar régna à sa place; et le nom de sa ville était Paü, et le nom de sa femme Méhétabeel, fille de Matred, fille de Mézahab.
38
Et Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
37
Et Samla mourut; et Saül, de Rehoboth, sur le fleuve, régna à sa place.
36
Et Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place.
35
Et Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place; il défit Madian, aux champs de Moab; et le nom de sa ville était Avith.
34
Et Jobab mourut; et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
33
Et Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
32
Béla, fils de Béor, régna en Édom, et le nom de sa ville était Dinhaba.
31
Et voici les rois qui régnèrent au pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: